 וקיטוריה בנטל, שיננית RDNאנחנו עובדים עם הלנה על סדרת פרזנטציות לקורס המיועד לשינניות ואחיות. טיב התרגום שלה, יחס לעבודה, עמידת בלוח זמנים ממש מפתיעים לטובה כל פעם מחדש. |  אילן ציוניאילן ציוני, בעלים חברת מוטו תקשורת
ממליץ בכל לבי על גב' הלנה לוין מתרגמת מקצועית, עורכת מצוינת, כתבת מוכשרת ועמיתה עם מוסר עבודה גבוה ב יותר. יש לה ניסיון עתיר בתרגום ועריכת כתבות, ספרים ומאמרים אקדמיים שפורסמו במגזין הורות מאמא אינפו ומגזינים רבים אחרים מבית מו"ל מוטו תקשורת. זכינו לעבוד יחד שנתיים ומגזין תמיד זכה להצלחה רבה בקרב הורים דוברי רוסית. |  ד"ר לריסה צירינסקיFounder & CTO, Embedded Solutions
Lena is the best technical writer I've ever dealt with. Her work is always precise and in the same time reflecting the main characteristics of the target language. Her ability for in-time in-budget delivery is amazing.
I really enjoy working with Lena |
---|
 ענת נטרsolgar
ענת נטר - מנהלת מחלקת שיווק
הלנה מבצעת עבורנו תרגומים של תוכן שיווקי ועלוני מוצרים החל משנת 2006. רמת הדייקנות לצד אומנות התרגום גבוהה באים לידי ביטוי באיכות בלתי מתפשרת של הטקסטים מתורגמים. יישר כח, הלנה! |  Misiuk Vladimir, Advבמהלך 7 שנים האחרונות נעזרנו רבות בשרותי תרגום של גב ילנה. אנו מבקשים להדגיש את רמת הדיוק, עושרה שפתי, הבנת הנקרא יוצאת הדופן והמקצועיות הרבה אשר נדרשו מגב' ילנה בתרגומי מסמכים משפטיים מורכבים, אשר בכולם הצטיינה היא.
הח"מ עצמו הנו דובר השפה הרוסית, ברם לאור מקצועיותה הרבה והדיוק המירבי בתרגומי גב' ילנה, בחר הוא לעשות שימוש בשירותיה כל אימת שנדרש לעבודת תרגום משפטית. |  מריה שנדלובטרנס טייטלס, עורכת ראשית (מחלקת תרגום לרוסית)
אני עובדת עם הלנה לוין צירינסקי כבר חמש שנים,
ותמיד סמכתי אליה – גם כמתרגמת וגם כעורכת.
היא מלומדת, ממושמעת, בעלת שפה רהוטה, מתרגמת מהר ומדויק, ומה שיותר חשוב מבחינתי – היא אוהבת לעבוד |
---|